杜(dù)审( shěn)言( yán)
《和(hé)晋(jìn)陵(líng)陆(lù)丞(chéng)早(zǎo)春(chūn)游(yóu?)望(wàng)》
杜(dù)审( shěn)言( yán)
独(dú)有(yǒu)宦(huàn?)游(yóu?)人(rén),
偏(piān)惊 (jīng)物 (wù)侯 (hòu)新( xīn) 。
云(yún)霞( xiá)出( chū)海 (hǎi)曙 (shǔ) ,
梅(méi)柳 (liǔ)?渡(dù) 江(jiāng)春 (chūn) 。
淑(shū)气 (qì)催 (cuī)黄 (huáng)鸟 (niǎo),
晴(qíng)光 (guāng)转 (zhuǎn)绿(lǜ)苹 (pín) 。
忽(hū) 闻(wén)歌 (gē)古 (gǔ)调 (diào) ,
归(guī)思 (sī)欲 (yù) 沾(zhān)巾 (jīn) 。
《和晋陵陆丞早春游望》是唐代诗人杜审言创作的一首五言律诗。收录于《全唐诗》中。
此诗写诗人宦游他乡,春光满地不能归省的伤情。诗一开头就发出感慨,说明离乡宦游,对异土之“物候”才有“惊新”之意。中间二联具体写“惊新”,写江南新春景色,诗人怀念中原故土的情意。尾联点明思归和道出自己伤春的本意。这是一首和诗,采用拟人手法,写江南早春,历历如画。对仗工整,结构细密,字字锤炼。
白话译文
只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更新。
海上云霞灿烂旭日即将东升,江南梅红柳绿江北却才回春。
和暖的春气催促着黄莺歌唱,晴朗的阳光下绿萍颜色转深。
忽然听到你歌吟古朴的曲调,勾起归思情怀令人落泪沾襟。
1、诗题的意思是,对晋陵县县丞陆先生写的《早春游望》这首诗和唱应答的诗。
2、难理解的字词解说:
和:指用诗应答。晋陵:现江苏省常州市。晋陵即今江苏常州,唐代属江南东道毗陵郡。陆丞,作者的友人,不详其名,时在晋陵任县丞。
杜审言在公元670年(唐高宗咸亨元年)中进士后,仕途失意,一直充任县丞、县尉之类小官。大约公元689年(武则天永昌元年)前后,他到江阴县任职。此时他宦游已近二十年,诗名甚高,却仍然远离京洛,在江阴这个小县当小官,心情很不高兴。
在江阴县任职时,杜审言与陆某是同郡邻县的僚友。他们同游唱和,可能即在其时。陆某原唱应为《早春游望》,内容已不可知。此诗是杜审言为唱和而作。
3、原诗全文:
独有宦游人,偏惊物候新。
云霞出海曙,梅柳渡江春。
淑气催黄鸟,晴光转绿苹。
忽闻歌古调,归思欲沾巾。
4、译文:
只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更新。
海上云霞灿烂旭日即将东升,江南梅红柳绿江北却才回春。
和暖的春气催促着黄莺歌唱,晴朗的阳光下绿萍颜色转深。
忽然听到你歌吟古朴的曲调,勾起归思情怀令人落泪沾襟。
5、内容简析:
《和晋陵陆丞早春游望》写诗人宦游他乡,春光满地不能归省的伤情。诗一开头就发出感慨,说明离乡宦游,对异土之“物候”才有“惊新”之意。中间二联具体写“惊新”,写江南新春景色,诗人怀念中原故土的情意。尾联点明思归和道出自己伤春的本意。这是一首和诗,采用拟人手法,写江南早春,历历如画。对仗工整,结构细密,字字锤炼。
6、杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。
评论列表(3条)
我是清络号的签约作者“admin”
本文概览:杜(dù)审( shěn)言( yán)《和(hé)晋(jìn)陵(líng)陆(lù)丞(chéng)早(zǎo)春(chūn)游(yóu?)望(wàng)》杜(dù)审(...
文章不错《《和晋陵陆丞早村春游望》的全诗是什么(注拼音)?》内容很有帮助